desahogar

desahogar
v.
1 to vent (ira).
2 to relieve, to ease, to unburden, to relax.
* * *
desahogar
Conjugation model [LLEGAR], like {{link=llegar}}llegar
verbo transitivo
1 (consolar) to comfort; (aliviar) to relieve
2 figurado (mostrar) to vent, pour out
desahogó sus penas he vented his grief
verbo pronominal desahogarse
1 (desfogarse) to let off steam
¡desahógate! don't bottle it up!
2 (confiarse) to open one's heart (con, to)
se desahogó con su madre she poured her heart out to her mother
3 (descargar un problema) to get off one's chest
necesitas desahogarte you need to get it off your chest
* * *
1. VT
1) (=manifestar) [+ ira] to vent (en on)

desahogó sus penas — she unburdened herself of her woes

2) [+ persona] to console
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <penas> to give vent to; <rabia/ira> to vent, give vent to
2.
desahogarse v pron

salí a correr para desahogarme — I went for a run to let off steam

se desahogó dándole patadas a la rueda — he vented his anger (o frustration etc) by kicking the wheel

desahogarse con alguien — to pour one's heart out to somebody

* * *
= relieve.
Ex. This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.
* * *
1.
verbo transitivo <penas> to give vent to; <rabia/ira> to vent, give vent to
2.
desahogarse v pron

salí a correr para desahogarme — I went for a run to let off steam

se desahogó dándole patadas a la rueda — he vented his anger (o frustration etc) by kicking the wheel

desahogarse con alguien — to pour one's heart out to somebody

* * *
= relieve.

Ex: This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.

* * *
desahogar [A3 ]
vt
‹penas› to give vent to; ‹rabia/ira› to vent, give vent to
desahogó toda su furia en él she vented all her anger on him
desahogarse
v pron
me desahogué llorando I cried and after that I felt much better
salí a correr para desahogarme I went for a run to let off steam o (colloq) to get it out of my system
se desahogó dándole patadas a la rueda he vented his anger ( o frustration etc) by kicking the wheel
desahogarse CON algn:
no tenía con quien desahogarme there was no-one I could talk to to get it off my chest
se desahogó conmigo she poured her heart out to me
* * *

desahogar (conjugate desahogar) verbo transitivopenas/irato give vent to
desahogarse verbo pronominal
to let off steam ;
se desahogó dándole patadas a la rueda he vented his anger (o frustration etc) by kicking the wheel;

desahogarse con algn to pour one's heart out to sb
desahogar verbo transitivo to vent, give vent to: desahogó su frustración golpeando la mesa, she took her frustration out on the table

'desahogar' also found in these entries:
English:
work off
* * *
desahogar
vt
1. [ira] to vent;
[pena] to relieve, to ease;
desahogó su enfado en su mejor amiga she took out her annoyance on her best friend
2. [habitación, lugar, armario] to clear, to make some space in;
[estantería] to make some space on
See also the pronominal verb desahogarse
* * *
desahogar
v/t sentimiento vent
* * *
desahogar {52} vt
1) : to relieve, to ease
2) : to give vent to
See also the reflexive verb desahogarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • desahogar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: desahogar desahogando desahogado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desahogo desahogas desahoga… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desahogar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [un espacio] más libre o más despejado: He desahogado la estantería, por si queréis poner vuestros libros. Tenemos que desahogar esa mesa porque va a venir otra persona a trabajar. verbo transitivo,prnl. 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desahogar — (De des y ahogar). 1. tr. Mejorar el estado de ánimo de alguien, aliviándolo en sus trabajos, aflicciones o necesidades. 2. Aliviar el ánimo de la pasión, fatiga o cuidado que le oprime. U. t. c. prnl. Se desahogó llorando un rato. 3. Manifestar… …   Diccionario de la lengua española

  • desahogar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Expresar una pena o un estado de ánimo para hacerlo más soportable: ■ se desahogó gritando; desahogó su enfado haciendo terribles críticas sobre ellos. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO desfogar descargar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • desahogar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Liberar el corazón o el ánimo de una emoción o un sentimiento intenso de dolor o de coraje, hablando, llorando o con actos violentos: La dejo llorar hasta desahogarse , Desahogaba en llanto su enorme pena , desahogar …   Español en México

  • desahogar — {{#}}{{LM D12101}}{{〓}} {{ConjD12101}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12374}} {{[}}desahogar{{]}} ‹de·sa·ho·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un sentimiento contenido,{{♀}} expresarlo para encontrar alivio: • Desahoga tus… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desahogar — pronominal 1) expansionarse, espontanearse. ≠ desanimar, reprimir. Desahogar, expansionarse y espontanearse indican, sobre todo, la acción de expresar una pena o cualquier otro sentimiento desagradable o pesado. transitivo y pronominal 2)… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desahogar la vejiga — vejiga, desahogar la vejiga expr. orinar. ❙ «No se podía ir al lavabo a desahogar la vejiga porque estaba lleno de tipos pinchándose...» A. Matías Guiu, Cómo engañar a Hacienda …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • desahogar(se) — Sinónimos: ■ aliviar, consolar, tranquilizar Antónimos: ■ intranquilizar Sinónimos: ■ franquearse, confiarse, abrirse, expansionarse, explayarse, sincerarse, divertirse Antónimos: ■ cerrarse Sinónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desahogar — tr. Aliviar el ánimo de sus preocupaciones, aflicciones o necesidades. Aliviar el ánimo de la pasión o fatiga que lo oprime. Recobrarse del calor y la fatiga. Contar a otro las penas o preocupaciones que afligen …   Diccionario Castellano

  • deshinchar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Desinflar o quitar la hinchazón de una cosa: ■ deshinchar una rueda. ► verbo transitivo 2 Expresar una persona su enojo, enfado o cólera: ■ deshinchó su ira golpeando con fuerza la mesa. ► verbo pronominal 3… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”